《陋室铭》原文及翻译_《陋室铭》原文对照翻译

| 英语翻译 |

【www.173ms.com--英语翻译】

  山不在高,有仙则名。

  山不一定要高,有了仙人就著名了。

  水不在深,有龙则灵。

  水不一定要深,有了龙就灵异了。

  斯是陋室,惟吾德馨。

  这虽是简陋的房子,只是我的品德美好(就不感到简陋了)。

  苔痕上阶绿,草色入帘青。

  青苔碧绿,长到台阶上,草色青葱,映入帘子中。

  谈笑有鸿儒,往来无白丁。

  与我谈笑的是博学的人,往来的没有不懂学问的人。

  可以调素琴,阅金经。

  可以弹奏朴素的古琴,阅读珍贵的佛经

  无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。

  没有嘈杂的音乐扰乱两耳,没有官府公文劳累身心。

  南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:“何陋之有?”

  它好比南阳诸葛亮的茅庐,西蜀扬子云的玄亭。孔子说:“有什么简陋的呢?”

本文来源:http://www.173ms.com/yingyuziliao/155667.html

    热门标签

    HOT